Bonjour à tous,
Souvent nous avons besoin de consulter des sites étrangers pour de la recherche d’informations ou de la recherche de pièces pour nos Tuscas.
Bien sûr maintenant on apprend l'Anglais en première langue (c'est obligatoire) et la plupart d’entre vous maitrisent suffisamment bien l’Anglais pour s’en sortir, mais pour les anciens de ma génération, ce n'était pas le cas et nous sommes parfois dépourvus (même si nous arrivons à comprendre quelques mots) néanmoins, il reste des lacunes sur d’autres langues.
Pour paliers a ce manque, j'utilise depuis plusieurs années déjà : https://translate.google.fr/, pour traduire un texte il suffit de le copier/coller en choisissant les options de langues.
Et pour que ce soit plus pratique et utilisable rapidement, j'avais mis le lien dans ma barre des favoris.
Le système fonctionne bien, mais il faut choisir la langue a traduire.
Alors j'ai découvert sur un forum que des membres mettaient en ligne des liens vers des sites étrangers avec une traduction directe en Français ..... génial du coup on se sent moins handicapé : lol: le lecteur a un accès direct sur la page traduite. (Traduction qui ne vaut que ce qu’elle vaut avec un traducteur bien entendu )
Mais comment font-ils :?: (je n'ai pas trouvé du premier coup et pourtant c'est trop facile)
Par la suite, j’ai découvert également une méthode encore plus simple et plus rapide pour traduire la page active et qui fonctionne très bien sur PC avec comme navigateur FireFox, a savoir : installer un module complémentaire téléchargeable ICI
Mettre le lien dans la barre personnelle (barre des favoris):
Vous avez vu en plus l’icône est un « T »
Mis en place a partir de Firefox, mais sans doute possible avec d'autres navigateurs.
Et voili et voilou génial non :?: (sujet en post-it )
Gé
Traduction de sites Webs
- moulino51
- Pilote chevronné
- Messages : 8233
- Enregistré le : 11 juil. 2011, 14:36
- Localisation : Reims
- Marque : Hyundai
- Modèle : RD1 1,6 L
- Motorisation : Clio électr +VW e-Up
- Année : 1998
- Âge : 77
Traduction de sites Webs
"Il ne suffit pas de regarder quelle planète nous allons laisser à nos enfants
mais aussi quels enfants nous laisserons à la planète"
- moulino51
- Pilote chevronné
- Messages : 8233
- Enregistré le : 11 juil. 2011, 14:36
- Localisation : Reims
- Marque : Hyundai
- Modèle : RD1 1,6 L
- Motorisation : Clio électr +VW e-Up
- Année : 1998
- Âge : 77
Re: Traduction de sites Webs
Voila le sujet est enfin en ligne (je travaillais dessus depuis le mois d'Aout)
Faites en bon usage
Gé
Faites en bon usage
Gé
"Il ne suffit pas de regarder quelle planète nous allons laisser à nos enfants
mais aussi quels enfants nous laisserons à la planète"
- nicobois1309
- Un ouf au volant!!
- Messages : 1490
- Enregistré le : 30 sept. 2011, 10:02
- Localisation : Rocquemont
- Marque : hyundai
- Modèle : coupé FX
- Motorisation : 2.0L 143ch
- Année : 2008
- Âge : 37
Re: Traduction de sites Webs
+1Luispawn a écrit :Merci à toi.
- moulino51
- Pilote chevronné
- Messages : 8233
- Enregistré le : 11 juil. 2011, 14:36
- Localisation : Reims
- Marque : Hyundai
- Modèle : RD1 1,6 L
- Motorisation : Clio électr +VW e-Up
- Année : 1998
- Âge : 77
Re: Traduction de sites Webs
Merci, mais de rien, car j'ai oublié une autre petite astuce pour par exemple traduire un mot étranger dans un texte:
Sélectionner le texte puis un clic droit et c'est magique le mot est traduit directement sur la page
Gé
Sélectionner le texte puis un clic droit et c'est magique le mot est traduit directement sur la page
Gé
"Il ne suffit pas de regarder quelle planète nous allons laisser à nos enfants
mais aussi quels enfants nous laisserons à la planète"